漱石の漢詩を子規が新聞掲載依頼、あえてけなす書簡発見 友情示す新資料
漱石の漢詩を子規が新聞掲載依頼、けなす書簡発見

本作家デビュー前の夏目漱石が詠んだ漢詩について、親友である俳人・歌人の正岡子規が、新聞の投稿欄担当者に掲載を依頼していた書簡が見つかったことが7日、明らかになった。この書簡には、漱石をあえてけなす文言も含まれており、専門家は子規が担当者の関心を引くための戦略だったと推測している。

発見された書簡の内容

書簡は、新聞「日本」で漢詩の投稿欄の選者を務めていた漢学者・桂湖村宛てのもので、水戸市にある湖村の子孫宅で長年保管されていた。早稲田大学の池沢一郎教授(近世文学)が確認した。この書簡は1899年3月に書かれたとみられ、当時漱石は旧制第五高等学校(現在の熊本大学)の英語教師として働いていた。

子規の戦略的な表現

書簡の中で子規は、漱石の漢詩の掲載を打診する一方で、「面白くなければ捨ててください」「漱石には漢学の素養がない」などと辛辣な言葉で批評している。池沢教授は、子規が親友の漱石の漢詩を高く評価していたことを踏まえ、「あえてけなすことで湖村の注意を引き、掲載の可能性を高めようとしたのではないか」と分析する。

Pickt横長バナー — Telegram用の共同買い物リストアプリ

2人の友情を示す新資料

この書簡は、子規が漱石の才能を世に広めようと尽力していた証拠であり、2人の深い友情を物語る貴重な資料だ。池沢教授は「漱石を世に出そうとする子規の友情を知ることができる資料だ」と述べている。

Pickt記事後バナー — 家族イラスト付きの共同買い物リストアプリ